Ogólne warunki handlowe

§ 1 Obowiązywanie, definicje pojęć

(1) Bergmann & Koch GmbH, dyrektor zarządzający Jan Luis, Neuer Höltigbaum 2, 22143 Hamburg, Niemcy (zwana dalej „my” lub „Bergmann & Koch”) prowadzi sklep internetowy z towarami pod adresem https://www.bergmann-koch.com. Poniższe ogólne warunki handlowe mają zastosowanie do wszystkich usług świadczonych między nami a naszymi klientami (zwanymi dalej „klientem” lub „Państwem”) w wersji obowiązującej w momencie składania zamówienia, o ile nie uzgodniono wyraźnie inaczej.

(2) „Konsument” w rozumieniu niniejszych warunków handlowych to każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, które nie mogą być przypisane w przeważającej mierze jej działalności gospodarczej ani samodzielnej działalności zawodowej. „Przedsiębiorca” to osoba fizyczna lub prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy zawieraniu czynności prawnej działa w ramach swojej działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej, przy czym spółka osobowa posiadająca zdolność prawną to spółka osobowa, która ma zdolność do nabywania praw i zaciągania zobowiązań.

§ 2 Zawieranie umów, przechowywanie treści umowy

(1) Poniższe postanowienia dotyczące zawierania umów mają zastosowanie do zamówień składanych za pośrednictwem naszego sklepu internetowego pod adresem https://www.bergmann-koch.com.

(2) Prezentacje naszych produktów w Internecie nie są wiążące i nie stanowią wiążącej oferty zawarcia umowy.

(3) Po otrzymaniu zamówienia w naszym sklepie internetowym obowiązują następujące zasady: Klient składa wiążącą ofertę zawarcia umowy, przechodząc pomyślnie przez procedurę składania zamówienia przewidzianą w naszym sklepie internetowym. Zamówienie składa się w następujących krokach:

  1. Wybór żądanego towaru,
  2. Dodawanie produktów poprzez kliknięcie odpowiedniego przycisku (np. „Do koszyka”, „Do torby na zakupy” itp.),
  3. Sprawdzenie danych w koszyku,
  4. Wywołanie podsumowania zamówienia poprzez kliknięcie odpowiedniego przycisku (np. „Przejdź do kasy”, „Przejdź do płatności”, „Do podsumowania zamówienia” itp.),
  5. Wprowadzenie/sprawdzenie adresu i danych kontaktowych, wybór formy płatności, potwierdzenie warunków handlowych i informacji o prawie do odstąpienia od umowy,
  6. Jeżeli uzgodniona jakość towaru odbiega od jego zwykłej jakości i warunków użytkowania, potwierdzenie negatywnej umowy dotyczącej jakości,
  7. Zakończenie zamówienia poprzez kliknięcie przycisku „Kup teraz”. Stanowi to wiążące zamówienie.
  8. Umowa zostaje zawarta w momencie wysłania przez nas potwierdzenia zamówienia na podany adres e-mail w ciągu trzech dni roboczych.

(4) W przypadku zawarcia umowy, umowa zostaje zawarta z firmą Bergmann & Koch GmbH, dyrektor zarządzający Jan Luis, Neuer Höltigbaum 2, 22143 Hamburg, Niemcy.

(5) Przed złożeniem zamówienia dane umowy można wydrukować za pomocą funkcji drukowania przeglądarki lub zapisać w formie elektronicznej. Realizacja zamówienia i przekazanie wszystkich informacji niezbędnych do zawarcia umowy, w szczególności danych zamówienia, OWH i pouczenia o prawie do odstąpienia od umowy, odbywa się za pośrednictwem poczty elektronicznej po złożeniu zamówienia przez Państwa, częściowo w sposób zautomatyzowany. Nie przechowujemy treści umowy po jej zawarciu.

(6) Błędy wprowadzone podczas wpisywania danych można poprawić za pomocą standardowych funkcji klawiatury, myszy i przeglądarki (np. przycisk „Wstecz” przeglądarki). Można je również poprawić, przerywając proces składania zamówienia przedwcześnie, zamykając okno przeglądarki i powtarzając proces.

(7) Realizacja zamówienia i przekazywanie wszystkich informacji niezbędnych do zawarcia umowy odbywa się częściowo automatycznie za pośrednictwem poczty elektronicznej. Dlatego należy upewnić się, że podany przez Państwa adres e-mail jest prawidłowy, a odbiór wiadomości e-mail jest technicznie zapewniony, a w szczególności nie jest blokowany przez filtr antyspamowy.

§ 3 Przedmiot umowy i istotne cechy produktów

(1) W przypadku naszego sklepu internetowego przedmiotem umowy jest:

  1. Sprzedaż towarów. Konkretną ofertę towarów można znaleźć na naszych stronach z artykułami.

(2) Istotne cechy towaru znajdują się w opisie produktu. Jeżeli uzgodniona jakość towaru odbiega od jego zwykłej jakości i warunków użytkowania, zostanie to wyraźnie zaznaczone w opisie produktu (negatywne uzgodnienie dotyczące jakości). Jeżeli klient wyraził wyraźną zgodę na negatywne odstępstwo od jakości, stanowi ono przedmiot umowy.

§ 4 Ceny, koszty wysyłki i dostawa

(1) Ceny podane w poszczególnych ofertach oraz koszty wysyłki są cenami całkowitymi i zawierają wszystkie składniki ceny, w tym wszystkie należne podatki.

(2) Odpowiednia cena zakupu musi zostać uiszczona przed dostawą produktu (płatność z góry), chyba że wyraźnie oferujemy zakup na rachunek. Dostępne formy płatności są wskazane pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem w sklepie internetowym lub w odpowiedniej ofercie. O ile nie określono inaczej dla poszczególnych form płatności, należności płatnicze są wymagalne natychmiast.

(3) Oprócz podanych cen za dostawę produktów mogą zostać naliczone koszty wysyłki, o ile dany artykuł nie jest oznaczony jako bezpłatny. Koszty wysyłki zostaną wyraźnie podane w ofertach, ewentualnie w systemie koszyka i ponownie w podsumowaniu zamówienia.

(4) Wszystkie oferowane produkty są gotowe do wysyłki natychmiast (czas dostawy: 1-3 dni robocze od otrzymania płatności), o ile w opisie produktu nie podano wyraźnie inaczej.

(5) Dostawa odbywa się na całym świecie.

(6) Jeśli dostawa towaru nie dojdzie do skutku z przyczyn leżących po stronie klienta, ponosi on związane z tym uzasadnione koszty. Nie dotyczy to kosztów wysyłki, jeśli klient skutecznie skorzystał z prawa do odstąpienia od umowy. W przypadku skutecznego skorzystania przez klienta z prawa do odstąpienia od umowy, koszty zwrotu towaru reguluje postanowienie zawarte w pouczeniu o odstąpieniu od umowy.

§ 5 Prawo zatrzymania, zastrzeżenie własności

(1) Prawo do zatrzymania można wykonać tylko w przypadku roszczeń wynikających z tego samego stosunku umownego.

(2) Towar pozostaje naszą własnością do momentu całkowitej zapłaty ceny zakupu.

§ 6 Prawo do odstąpienia od umowy

Jako konsument mają Państwo prawo do odstąpienia od umowy. Prawo to reguluje nasza informacja o odstąpieniu od umowy.

§ 7 Język umowy

Językiem umowy jest wyłącznie język niemiecki.

§ 8 Odpowiedzialność

(1) Z zastrzeżeniem poniższych wyjątków, nasza odpowiedzialność za naruszenie zobowiązań umownych oraz za czyny niedozwolone ogranicza się do przypadków umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa.

(2) W przypadku niewielkiego zaniedbania ponosimy nieograniczoną odpowiedzialność za utratę życia, uszkodzenie ciała, zdrowia lub naruszenie istotnego zobowiązania umownego. Jeśli z powodu niewielkiego zaniedbania opóźniliśmy się z wykonaniem usługi, jeśli wykonanie usługi stało się niemożliwe lub jeśli naruszyliśmy istotne zobowiązanie umowne, odpowiedzialność za wynikające z tego szkody rzeczowe i majątkowe jest ograniczona do szkód typowych dla umowy i możliwych do przewidzenia. Istotne zobowiązanie umowne to takie, którego wypełnienie umożliwia w ogóle prawidłową realizację umowy, którego naruszenie zagraża osiągnięciu celu umowy i którego przestrzegania można regularnie oczekiwać. Obejmuje to w szczególności nasz obowiązek podjęcia działań i wykonania świadczenia należnego zgodnie z umową, opisany w § 3.

§ 9 Gwarancja

(1) Gwarancja podlega przepisom ustawowym.

(2) Jako konsument proszony jest Pan/Pani o sprawdzenie kompletności, widocznych wad i uszkodzeń transportowych towaru/dobra cyfrowego lub wykonanej usługi niezwłocznie po realizacji umowy i jak najszybszym zgłoszeniu nam oraz przewoźnikowi wszelkich reklamacji. Niezastosowanie się do tego wymogu nie ma oczywiście wpływu na Pana/Pani ustawowe roszczenia gwarancyjne.

§ 10 Postanowienia końcowe/Rozstrzyganie sporów

(1) Obowiązuje prawo niemieckie. W przypadku konsumentów wybór ten ma zastosowanie tylko wtedy, gdy nie powoduje to utraty ochrony zapewnianej przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa państwa, w którym konsument ma miejsce zwykłego pobytu (zasada korzystności).

(2) Postanowienia konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów nie mają wyraźnie zastosowania.

(3) Jeśli klient jest przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem prawa publicznego, właściwością sądową dla wszystkich sporów wynikających ze stosunków umownych między klientem a dostawcą jest siedziba dostawcy.

(4) Nie jesteśmy zobowiązani ani gotowi do udziału w postępowaniu rozstrzygającym spory przed organem mediacyjnym ds. konsumentów.